翻訳
翻訳とよく似ている仕事だと言われるのが通訳です。
しかし、これらの二つの職業では求められる能力も多少違ってきます。
翻訳家は主に書かれている文章を翻訳する仕事です。そして、通訳家は話している言葉の通訳を行います。
翻訳は長い文章を扱う事もあり、高い文章能力や国語力などが重要になってきます。通訳では即興ですぐに的確に伝える事が大切になってきます。
同じ外国語を訳す仕事でも書かれた文章なのか、話している文章なのかによっても違ってきます。そして、翻訳や通訳は国際化している現在の社会で需要が高まっています。